ノーブラ [日常雑記]
【追記】No.7
駅近くのアーケード商店街「仲見世商店街」に行くと、七夕の飾り付けがしてあった。
邪魔な気もするけど、やっぱり商店街はにぎやかな方がいい。
おっと目を引いた飾り付けがあったのだが、これは棟方志功さんの「釈迦十大弟子」まんまだった。
きれいに作ってあるのだが、意図がよくわからない。
【追記】No.6
「榎美沙子」をgoogle検索してみたんですが、今の様子はわかりませんね。
代わりにと言ってはナニですが、小林万里子さんのインタビューを見つけました。
♪ 朝起きたら
♪ 男の態度が変わってた~
「朝起きたら」は1978年のヒット曲です。
フェミドルに聞け! 、小林万里子さん
【追記】No.5
izumatsu氏がレスで書いてくれた、カーリー・サイモンの「よりセクシーなジャケット」は別のアルバムのような気がするのですが、私は『アンティシペイション』(1971年)を思い浮かべました。
考えてみれば、「シースルー」なんてのも死語なんでしょうか。
英語でも「see-through」で、中が透き通って見えるような服です。
「スケスケルック」なんていう、身も蓋もない言い方もありました。
カーリー・サイモンさんのジャケットはセクシーなの多いですね。
ただ、70年代のものは男性に媚びるというより、非常に力強い印象を受けます。
Carly Simon
Anticipation(1971)
【追記】No.4
夜中にぼぉっとCSのJNNニュースを眺める。
このごろ、テレビのニュースはこればっかり。
そこでおや?
「金さえあればいいってもんじゃないんだ、プロ野球は」
ライブドアによる球団買収話に関する質問に対するナベツネ氏の回答の一部。
おやおや?
【追記】No.3
集中豪雨の後きれいに晴れた、その夕方。
午後6時45分、事務所の窓から。
【追記】No.2
私の好きなアルバムです。
共通点は、すみません。
まさに1972年、数多くの少年たちの胸をドキドキさせたであろう、カーリー・サイモンの『ノー・シークレッツ』。
Carly Simon
No Secrets(1972)
その数年後、日本ではノーブラの影も形もなくなったころに出た、リンダ・ロンシュタットの『風にさらわれた恋』(1976年)です。
Linda Ronstadt
Hasten Down the Wind(1976)
【追記】No.1
アメリカのカウンターカルチャーが輸入されて、いろいろな「ウーマンリブ」が盛り上がったのはもう少し前、60年代だったのではないかと思ってgoogleで検索してみた。
山手線で幻を見た時ではなく、ドリフを見てばか笑いしていたころではないかと。
でも、やはり1972年にノーブラが流行したらしい。
1971年にノーブラ出現という言い方がされている。
それが1972年にかなり広がったということだ。
おしつけられた「女性」を拒否すべくノーブラが提唱されたのだが、この時の流行にそういう意味があったのかどうか、よくわからない。
中ピ連(中絶禁止法に反対しピル解禁を要求する女性解放連合)の誕生は1972年だが、その衝撃的なマスコミへの登場は、かえって当時のフェミニズムを戯画化して収束に向かわせることになったのではないかと思う。
同じ時代、非常に先端的な大衆文化を創り出していた雑誌『週刊少年マガジン』に「男おいどん」が連載された。(71年5月~73年8月)
「大四畳半物語」から性描写を削った形の作品なのだが、むしろそのためにかえって悶々たる青年の四畳半世界が実感できた。
これがわしらの青春時代なのであった。
ところで「ノーブラ」というのは日本語でして、英語だと「braless」になります。
「トップレス」は英語でも「topless」ですが、そりゃノーブラとは意味が違います。
あっちこっちから変なDM来ますね。
以前買い物をした、楽天市場にあるようなまともなショップからも、時々妙なのが来ます。
わたし、ヌーブラ要らないんですが。
普段からノーブラよ。
そういえば、70年代前半って、ノーブラの女性が多かったように思います。
高校生のころ、山の手線に乗っておりました。
吊革を握って立っていたのですが、ふと横を見ると、シースルーのブラウスでノーブラのお姉さんが立っていました。
(もちろん、ノーブランドのことを言っているのではございません。)
え?
丸見え?
残念。
オレ、正面見てなきゃダメじゃん。
今でも鮮烈なイメージを抱いているのは、ちゃんと見ることができなかったのがよほど悔しかったんでしょうね。
とてもきれいなシルエットだけが思い出として残っています。
東京に出ればああいう人をよく見かけるのかと思ったら、けっしてそんなことはありませんでした。
初期のドリフターズに英語の発音のレッスンというのがあった。
いかりやさん扮する先生が、英単語の発音はその指示物の形を表現しなければならないという主旨のことを言って、生徒たちに「brassiere」と発音させるのである。
手でその形を作りながら、ゆっくりと二つの山を発音する。
こんなことがとてもおかしかった。
小学校5年生、僕たちの高原教室は、富士山登山口近くにある小学校に泊まるというものだった。
机と椅子を外に出した教室にみんなで眠るのだ。
それぞれ家から一枚ずつ毛布を持ってきていて、二人一組で敷き毛布と掛け毛布にして同衾する。
あいにく雨が続いたので、結局は毎日即席の演芸大会みたいになってしまった。
それでクラスのひょうきん者5人ほどが、テレビで見て覚えたばかりのドリフターズを真似してくれたのだ。
これがとてもおもしろかった。
今考えると、ドリフターズだということを知りながら、視聴者は学校の授業を模した教師と生徒の演技を見ている。
それを、本来は教室であったところをホールとした中で、さらに模擬教室を作り出し、小学生たちが、中学生の演技をしているドリフの演技をしている。
非常に複雑な構造をしていた。
(おいおい)
しまった、こんなおもしろいものがあったのか。
みんな家に帰ってから、ドリフの番組を見たことは言うまでもない。
大規模な仕掛けを使った生放送怪物番組「8時だヨ!全員集合」が始まるのは1969年。
その二年ほど前のことである。
駅近くのアーケード商店街「仲見世商店街」に行くと、七夕の飾り付けがしてあった。
邪魔な気もするけど、やっぱり商店街はにぎやかな方がいい。
おっと目を引いた飾り付けがあったのだが、これは棟方志功さんの「釈迦十大弟子」まんまだった。
きれいに作ってあるのだが、意図がよくわからない。
【追記】No.6
「榎美沙子」をgoogle検索してみたんですが、今の様子はわかりませんね。
代わりにと言ってはナニですが、小林万里子さんのインタビューを見つけました。
♪ 朝起きたら
♪ 男の態度が変わってた~
「朝起きたら」は1978年のヒット曲です。
フェミドルに聞け! 、小林万里子さん
【追記】No.5
izumatsu氏がレスで書いてくれた、カーリー・サイモンの「よりセクシーなジャケット」は別のアルバムのような気がするのですが、私は『アンティシペイション』(1971年)を思い浮かべました。
考えてみれば、「シースルー」なんてのも死語なんでしょうか。
英語でも「see-through」で、中が透き通って見えるような服です。
「スケスケルック」なんていう、身も蓋もない言い方もありました。
カーリー・サイモンさんのジャケットはセクシーなの多いですね。
ただ、70年代のものは男性に媚びるというより、非常に力強い印象を受けます。
Carly Simon
Anticipation(1971)
【追記】No.4
夜中にぼぉっとCSのJNNニュースを眺める。
このごろ、テレビのニュースはこればっかり。
そこでおや?
「金さえあればいいってもんじゃないんだ、プロ野球は」
ライブドアによる球団買収話に関する質問に対するナベツネ氏の回答の一部。
おやおや?
【追記】No.3
集中豪雨の後きれいに晴れた、その夕方。
午後6時45分、事務所の窓から。
【追記】No.2
私の好きなアルバムです。
共通点は、すみません。
まさに1972年、数多くの少年たちの胸をドキドキさせたであろう、カーリー・サイモンの『ノー・シークレッツ』。
Carly Simon
No Secrets(1972)
その数年後、日本ではノーブラの影も形もなくなったころに出た、リンダ・ロンシュタットの『風にさらわれた恋』(1976年)です。
Linda Ronstadt
Hasten Down the Wind(1976)
【追記】No.1
アメリカのカウンターカルチャーが輸入されて、いろいろな「ウーマンリブ」が盛り上がったのはもう少し前、60年代だったのではないかと思ってgoogleで検索してみた。
山手線で幻を見た時ではなく、ドリフを見てばか笑いしていたころではないかと。
でも、やはり1972年にノーブラが流行したらしい。
1971年にノーブラ出現という言い方がされている。
それが1972年にかなり広がったということだ。
おしつけられた「女性」を拒否すべくノーブラが提唱されたのだが、この時の流行にそういう意味があったのかどうか、よくわからない。
中ピ連(中絶禁止法に反対しピル解禁を要求する女性解放連合)の誕生は1972年だが、その衝撃的なマスコミへの登場は、かえって当時のフェミニズムを戯画化して収束に向かわせることになったのではないかと思う。
同じ時代、非常に先端的な大衆文化を創り出していた雑誌『週刊少年マガジン』に「男おいどん」が連載された。(71年5月~73年8月)
「大四畳半物語」から性描写を削った形の作品なのだが、むしろそのためにかえって悶々たる青年の四畳半世界が実感できた。
これがわしらの青春時代なのであった。
ところで「ノーブラ」というのは日本語でして、英語だと「braless」になります。
「トップレス」は英語でも「topless」ですが、そりゃノーブラとは意味が違います。
あっちこっちから変なDM来ますね。
以前買い物をした、楽天市場にあるようなまともなショップからも、時々妙なのが来ます。
わたし、ヌーブラ要らないんですが。
普段からノーブラよ。
そういえば、70年代前半って、ノーブラの女性が多かったように思います。
高校生のころ、山の手線に乗っておりました。
吊革を握って立っていたのですが、ふと横を見ると、シースルーのブラウスでノーブラのお姉さんが立っていました。
(もちろん、ノーブランドのことを言っているのではございません。)
え?
丸見え?
残念。
オレ、正面見てなきゃダメじゃん。
今でも鮮烈なイメージを抱いているのは、ちゃんと見ることができなかったのがよほど悔しかったんでしょうね。
とてもきれいなシルエットだけが思い出として残っています。
東京に出ればああいう人をよく見かけるのかと思ったら、けっしてそんなことはありませんでした。
初期のドリフターズに英語の発音のレッスンというのがあった。
いかりやさん扮する先生が、英単語の発音はその指示物の形を表現しなければならないという主旨のことを言って、生徒たちに「brassiere」と発音させるのである。
手でその形を作りながら、ゆっくりと二つの山を発音する。
こんなことがとてもおかしかった。
小学校5年生、僕たちの高原教室は、富士山登山口近くにある小学校に泊まるというものだった。
机と椅子を外に出した教室にみんなで眠るのだ。
それぞれ家から一枚ずつ毛布を持ってきていて、二人一組で敷き毛布と掛け毛布にして同衾する。
あいにく雨が続いたので、結局は毎日即席の演芸大会みたいになってしまった。
それでクラスのひょうきん者5人ほどが、テレビで見て覚えたばかりのドリフターズを真似してくれたのだ。
これがとてもおもしろかった。
今考えると、ドリフターズだということを知りながら、視聴者は学校の授業を模した教師と生徒の演技を見ている。
それを、本来は教室であったところをホールとした中で、さらに模擬教室を作り出し、小学生たちが、中学生の演技をしているドリフの演技をしている。
非常に複雑な構造をしていた。
(おいおい)
しまった、こんなおもしろいものがあったのか。
みんな家に帰ってから、ドリフの番組を見たことは言うまでもない。
大規模な仕掛けを使った生放送怪物番組「8時だヨ!全員集合」が始まるのは1969年。
その二年ほど前のことである。
2004-07-01 17:08
nice!(0)
コメント(16)
トラックバック(0)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
★幻泉館主人さま
お~、カーリー・サイモンとリンダ・ロンシュタット。
どちらもありますねぇ、わが家にも。やっぱし、かな。
カーリーさんには、よりセクシーなジャケットもありましたね。
ミック・ジャガーのことを歌った(と言われる)曲がヒットしたり、
ダンナさんだったジェイムズ・テイラーとデュエットしたり、「奔放な女性」といわれてました。
この程度のこと、今じゃ、フツーですかね?
リンダさんは、最近体調がすぐれないとか。ご快癒を祈ります。
幻ちゃん同様の体験、ぼくもあります。
軽くあげた腕の袖のすきまからバストがまるまる見えてました。20代後半くらいの方。
幻ちゃんの場合と違い、ぼくは自然な体勢だったので、しっかり観察いたしました。
ああいう方は、自分でも意識してるんでしょうねぇ、当然。
by izumatsu (2004-07-01 08:12)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
一番にコメントを書く快感!、だってここはいつも眠ってない人が来ているから・・・。
かといってトップレスとブラレスの違いが分かって嬉しいなんて書くのも何だかなー。
「中ピ連」は啓蒙運動としては意味があるけど、女性の地位向上のためとは言えないなーと思っていました。もうなーんの関係もないけど(^.^)
by yitiko (2004-07-01 08:18)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
こんにちノーテンキ~♪
chappi村のおばあちゃんたちはみんなノーブラよ。真夏になるとシュミーズ1枚です。おかず持っていくと、そのまま出てきます。中にはそのまま歩いているおばあもいて、おいおい、と思ってしまいます。明るくてよかね。
by chappi-chappi (2004-07-01 12:04)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
izumatsuさん、こんにちは♪
>カーリーさんには、よりセクシーなジャケットもありましたね。
これが、どのアルバムかわからないんですよ。
私はAnticipation(1971)のことを言ってるのかと思ったんだけど、これはセクシーというより、妙に力強い感じがします。
カーリーさん、がたいがでかそうですなあ。
>リンダさんは、最近体調がすぐれないとか。ご快癒を祈ります。
そうなんですか。
このアルバムのころは子だぬきみたいでかわいいですね。
P.K.ディックのお気に入り。
>幻ちゃん同様の体験、ぼくもあります。
そうか、丸見えでもちゃんと覚えてるものなんですな。
よくわかりませんが、本人が状況をわかってない場合もあるのではないでしょうか。
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 12:16)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
yitikoさん、こんにちは♪
80年代に優生保護法改悪反対の署名集めをしたことがあります。
行った先々で元リブのお姉さんたちに昔の話を聞かされました。
「榎美沙子」さん、何やってるんでしょうかね。
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 12:31)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
chappi-chappiさん、こんにちはらほろひれはれ♪
>chappi村のおばあちゃんたちはみんなノーブラよ。真夏になるとシュミーズ1枚です。おかず持っていくと、そのまま出てきます。中にはそのまま歩いているおばあもいて、おいおい、と思ってしまいます。明るくてよかね。
むむ、懐かしい光景です。
幻泉館地方では見られなくなりました。
おっさんたちもパンいちでうろうろしてたなあ。
今だとつかまっちゃうかも。
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 12:33)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
★幻泉館主人さま
えっとね、
ぼくがカーリーさんのセクシー・ジャケットで思い出したのはね、こんなのよん。
『 Boys in the Trees 』
<small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GW9/ref=pd_bxgy_text_2/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GW9/ref=pd_bxgy_text_2/249-3546243-8668369</a></small>
『 Playing Possum 』
<small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GXW/qid%3D1088653753/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GXW/qid%3D1088653753/249-3546243-8668369</a></small>
『 Torch 』
<small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002KMN/ref=pd_sr_ec_ir_m/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002KMN/ref=pd_sr_ec_ir_m/249-3546243-8668369</a></small>
どないです?
by izumatsu (2004-07-01 12:53)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
izumatsuさん、ありがとうございます。
そうそう、このあたりかなとも思ったんです。
こっちの方がセクシーですよね、たぶん。
>★幻泉館主人さま
>
>えっとね、
>ぼくがカーリーさんのセクシー・ジャケットで思い出したのはね、こんなのよん。
>
>『 Boys in the Trees 』
> <small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GW9/ref=pd_bxgy_text_2/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GW9/ref=pd_bxgy_text_2/249-3546243-8668369</a></small>
>
>『 Playing Possum 』
> <small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GXW/qid%3D1088653753/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002GXW/qid%3D1088653753/249-3546243-8668369</a></small>
>
>『 Torch 』
> <small> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002KMN/ref=pd_sr_ec_ir_m/249-3546243-8668369" target="_blank">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002KMN/ref=pd_sr_ec_ir_m/249-3546243-8668369</a></small>
>
>どないです?
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 13:01)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
今日は追記が多いですね。
カーリーサイモンって、ジェームス・テイラーの奥さんでしたっけ?(ひどい思いこみかも?)
「トーチ」のジャケットが色っぽかったような記憶があります。曲で印象に残っているのは、丁度深夜放送を聴き始めた頃にヒットしていた「うつろな愛」ですね。
by Dr.悠々 (2004-07-01 17:06)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
Dr.悠々さん、こんにちは♪
また追記してしまったところです。
なんだか恥ずかしくてじゃんじゃん追記したら、さらに深みにはまった感があります。
>カーリーサイモンって、ジェームス・テイラーの奥さんでしたっけ?(ひどい思いこみかも?)
でした。
>「トーチ」のジャケットが色っぽかったような記憶があります。曲で印象に残っているのは、丁度深夜放送を聴き始めた頃にヒットしていた「うつろな愛」ですね。
いわゆるだっちゅうの状態ですね。
izumatsu丼がurlを書いてくれました。
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 17:11)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
★幻泉館主人さま
またまたおじゃましてすいません。
パソコンにへばりつき中なもんで・・・。遊ばせてくだはい。
しかし、立派な七夕さまですね。こんなにぎやかしい商店街があったんですなぁ、知らんかったわ。
棟方志功さんのこの絵(というか版画)、好きです、ワタシ。
七夕との関係は、まぁ、いいですか。たれぱんだもピカチュウもわからんしぃ。
>Dr.悠々さん
カーリー・サイモンはジェイムス・テイラーのれっきとした(いっときですけど)奥さんで、
「愛のモッキンバード」なる歌をデュエットされとりますね。
結構、いい曲。ぼく、好きです。「うつろな愛」も好き。
by izumatsu (2004-07-01 17:29)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
izumatsuさん、はい、眠いです。
仕事する気がせんねんまんねん。
「まぼろし探偵」も不可解ですね。
思わずgoogleしてしまいました。
おお、吉永小百合さんが子役で出てたんだ。
うちにはまだテレビがなかったと思います。
<small> <a href="http://www2.odn.ne.jp/~ccs89380/ztv/tv01mabotan/tv01mabotan.htm" target="_blank">http://www2.odn.ne.jp/~ccs89380/ztv/tv01mabotan/tv01mabotan.htm</a></small>
<small> <a href="http://dl.digipa.com/digipa/kwd/2770D1.htm" target="_blank">http://dl.digipa.com/digipa/kwd/2770D1.htm</a></small>
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 17:42)
TITLE: Re:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
こんばん歯かけ~♪
実家のカレンダー、毎年宗像志功さんなんです。昔実家の近くにお弟子さん夫婦が経営する料理屋さんがあって、母がその人からもよく何か作品をもらっていたみたいです。chappiさんの部屋にもひとつあります。
商店街にぎやかですね。
とっとこハムちゃんやピカチュウがかわいかです。
これで七夕の夜に雲を追い払おうというのですね。
by chappi-chappi (2004-07-01 22:12)
TITLE: Re[1]:ノーブラ(07/01)
SECRET: 0
PASS:
chappi-chappiさん、、こんばんハクション♪
この画像だとにぎわってみえるかもしれないけど、我々が高校生のころにくらべると、駅前はすっかりさびれてしまいました。
この商店街もKFCがなくなったり、昔からおなじみのレコード屋さんがなくなったり、そうそう、丸井もなくなりました。
七夕飾りのおかげで、なんだかにぎやかに見えるのです。
by 幻泉館 主人 (2004-07-01 22:23)
TITLE: おはようさん!
SECRET: 0
PASS:
カーリー・サイモンの「うつろな愛」のサビのところでバックで歌っていたのは、ミック・ジャガーだってこと最近知りましたよ…。
by Hot or Coldぜんちゃん (2004-07-04 02:52)
TITLE: Re:おはようさん!(07/01)
SECRET: 0
PASS:
Hot or Coldぜんちゃんさん、こんばんは♪
「うつろな愛」、いい曲ですね。
誰のことを歌っているのか話題になったそうですが、その辺の事情は存じません。
<small> <a href="http://www2.yamaha.co.jp/himekuri/view.html?ymd=20000625" target="_blank">http://www2.yamaha.co.jp/himekuri/view.html?ymd=20000625</a></small>
カーリー・サイモンさんは6月25日がお誕生日だったんですなあ。
59歳かあ。
by 幻泉館 主人 (2004-07-04 03:32)