SSブログ

ホー・チ・ミンのバラード CHRONICLES #113 [ボブ・ディラン『クロニクルズ』]

千本浜 2005年4月1日

 →[ I Love Sunset! 夕陽が好き!]

-----------------------------------------
One of his most coloful songs had been about a negligent school bus driver in Colorado who accidentally drove a bus full of kids down a cliff. It had an original melody and because I liked the melody so much, I wrote my own set of lyrics to it. Len didn't seem to mind.

レンの歌で最も派手なのは、子供で満員のバスを運転して崖から転落してしまう、コロラドの不注意なスクールバス運転手の歌だった。それはオリジナルのメロディだったのだが、僕はそのメロディがとても気に入ったので、その曲に自分の歌詞を付けた。レンは気にしていないようだった。
-----------------------------------------

レンの作ったメロディにディランが歌詞を付けて自分のものにしてしまった曲は何だったんでしょうか。
曲名は書いてありませんが、内容はトピカルソングだったようです。
レンと一緒にコーヒーを飲みながら、新聞に歌の素材になるような記事はないか漁ったものだと書いています。
でも、図書館で百年前の新聞を読んでからは、今の新聞記事がどれも陳腐でつまらないものになってしまったそうです。

-----------------------------------------
France was in the news and had exploded an atom bomb in the Sahara Desert. France had just been booted out of North Vietnam by Ho Chi Minh after one hunderd years of colonial rule. Ho had seen enough of the French. They had turned Hanoi, the capital city, into the "brothel-studded Paris of the orient."
-----------------------------------------
*「brothel-studded」は「売春宿が散在する」ぐらいの意味かな

ホーおじさんと慕われた、民族の英雄ホー・チ・ミンですね。
私が同時代として知っているベトナム戦争は、ベトコンの時代。
ホー・チ・ミンはベトミンを率いて独立を勝ち取った指導者です。

高石ともやさんが「ホー・チ・ミンのバラード」という曲を歌ってました。

 ♪ 平和と自由と
 ♪ そしてホーチミン
 ♪ インドシナの旗をなびかせ
 ♪ ベトミンの兵士はすすむ

 →【資料】偉人ホー・チ・ミン

そういえば、初めてレコード屋さんでディランのアルバム"THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN'"を見た時、ジャケットにはベトナムの人が写っているのだと思い込んでしまいました。
まだ小学生だったのかな。

 →"THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN'"

幻泉館 リンク用バナー


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

誤認逮捕アジアの片隅で CHRONICLES #.. ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。