SSブログ

風に吹かれて [ボブ・ディラン]

Bob Dylan NHK BS-2『「風に吹かれて」~ 国境と時代を越えた替え歌 ~』 ボブ・ディランの名曲「風に吹かれて」をめぐる歴史ドキュメント。 そう、私の知らない「歴史」。 おぉ、菅野ヘッケルさん、こういう人なのか。 へえ、そうなんだ、PP&Mのヒットの方が、ディランのアルバムより早かったんだ。 知らなんだ。 敏腕プロデューサーの戦略だったそうです。 東西を壁によって隔たれたベルリンでは、あのマレーネ・デートリッヒがドイツ語訳詞で歌った。 ベトナム戦争時の韓国では、シンガーソングライター、スォ・ユソクがオリジナルの歌詞で歌った。 冷戦時、二つの分断国家で歌われた「風に吹かれて」。 濃かったですぞ。 特にパク大統領政権時に歌われた「風に吹かれて」の切実さが迫る。 なぜ「替え歌」でなければならなかったのか。 韓国がベトナムに派兵したのは知っていた。 しかし、米の金銭的な援助のことは知らなかった。 アメリカが韓国に、派兵分の米軍水準の給与を支払う。 韓国政府は、兵に韓国水準の給与しか支払わない。 差額は国家予算に回った。 「若者の血を売った」と言われる所以である。 そうだ、ディランのマイベストMDを作ろう。 と思いついたのでありました。 幻泉館 本館




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。