SSブログ

くまで [ニール・ヤング]



2014年3月29日


熊手って買ったことないからよく知らんのです。
あ、庭掃除で使ったことはありますよ。
縁起物のお飾り、アレです。
さっぱりわかりません。

そーゆー時は広辞苑だね。

                   広辞苑 第六版
――――――――――――――――――――――
くま‐で【隈手】
曲がりくねって見えないところ。冥界。神代紀下「八十隈やそくまでに隠去かくれなむ」

くま‐で【熊手】
1 長い柄のさきにクマの爪のような鉄爪を数個並べつけたもので、平安末期以来、戦陣で敵をひっかけて捕らえるのに用いた武器。鉄搭てっとう。平家物語8「遠きをば弓で射、近きをば太刀で切り、―にかけてとるもあり」
2 穀物・落葉などを掻き寄せる竹製の道具。さで掻き。
3 竹製の熊手に、おかめの面、模造小判などを飾りつけたもの。年中の福徳をかきよせる縁起物として、東京の酉とりの市で売る。<季 冬>
4 強欲な人のたとえ。浄瑠璃、淀鯉出世滝徳「―よ欲よと言はるるも口惜しし」
→くまで‐しょう【熊手性】
→くまで‐ばば【熊手婆】

くまで‐しょう【熊手性】‥シヤウ
欲深い性質。浄瑠璃、心中二つ腹帯「生れ付いたる―、今度の起りも根が慾から」
→くま‐で【熊手】

くまで‐ばば【熊手婆】
(近世語)(熊手のようにかき出すとして)産婆を卑しめていう語。
→くま‐で【熊手】
――――――――――――――――――――――

そうですか。
「強欲な人のたとえ」ですか。
よくわかります。

英語だと「rake」ですが、「fork」もそぅですね。
「pike」や「prong」ってのもあります。
そういや、ニール・ヤングとっつぁんに"Fork in the Road"ってアルバムがありましたな。
これもカタカナで書かれると、何が何だかわかりませんねん。

YouTube: Neil Young - Fork in the Road





――――――――――――――――――――――
幻泉館主人@gensenkan99 20:15
[ネットゲリラ] 袴田事件の「真犯人」 http://my.shadowcity.jp/2014/03/post-4493.html
#袴田事件 #冤罪 #権力の犯罪
――――――――――――――――――――――


9条を殺すな!

幻泉館 リンク用バナー

タグ:Neil Young
nice!(3)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 3

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

椿の花みたいに切り株 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。